简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تهميش اجتماعي في الصينية

يبدو
"تهميش اجتماعي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 社会咴祷
أمثلة
  • وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على إطلاق حملات توعية وبرامج تثقيف لوضع حد لما يتعرضن له من تهميش اجتماعي ووصم ومعاملة وحشية.
    委员会还促请缔约国为杜绝对他们的社会边缘化、侮辱和暴行,发起提高认识的运动和教育方案。
  • ولذلك فإن ارتداء الحجاب السابغ يؤدي إلى تهميش اجتماعي للنساء اللاتي يرتدينه باختيارهن أو لا، وينشئ حالة من عدم المساواة مع الرجال.
    因此,佩戴覆盖全脸的面纱会导致自愿或非自愿佩戴的妇女被社会排斥,造成与男性之间的不平等。
  • ففي هذه الحالة، ثمة خطر حقيقي في أن يحدث تهميش اجتماعي واقتصادي لاقتصادات أقل البلدان نمواً المفتوحة حالياً كلما ازدادت أهمية المعرفة في المنافسة العالمية.
    在这种情况下,由于知识在全球竞争中变得越来越重要,目前开放的最不发达国家经济体存在着遭受社会经济边缘化的真切的危险。
  • ورغم أن العولمة أتاحت فرصا، إلا أنها أيضا مسؤوليتنا الجماعية أن نضمن ألا تسفر العولمة عن تهميش اجتماعي واقتصادي، خاصة للاقتصادات الصغرى والضعيفة.
    尽管全球化开拓了各种机会,我们也承担着集体的责任,确保国际贸易的开放不会造成特别是较小的和脆弱的经济体中的社会和经济边缘化现象。
  • واللجنة توصي بأن تواصل الدولة الطرف جهودها من أجل تحليل اﻷسباب الجذرية لما يواجهه السكان اﻷصليون بالمكسيك من تهميش اجتماعي - اقتصادي، وأن تستمر في محاوﻻتها من أجل تحقيق اﻻنسجام بين أعراف السكان اﻷصليين وبين النظام القانوني الوضعي.
    委员会建议缔约国继续努力分析墨西哥土着居民所面临的在社会经济上被排挤的根本原因,继续努力使土着习惯与实在法法治相协调。
  • 7- وننوه مع القلق بأن العنصرية في بعض النظم التعليمية تؤثر تأثيراً ضاراً بالفرص المعيشية للطلبة المنحدرين من أصل أفريقي والسود. فهي تسفر عن تهميش اجتماعي واقتصادي، وإفقار شديد وإقصاء اجتماعي، وإحباط وغضب.
    我们关切地注意到,某些教育制度中的种族主义不利地影响到非洲后裔学生和黑人的生活机会,导致社会和经济变化、赤贫、社会排斥、绝望和愤怒。
  • وبالنسبة إلى النساء اللائي يعشن ضمن ظروف تهميش اجتماعي في البرازيل، فقد أمكن لبرنامج صندوق الأسرة أن يزوّدهن بأول تواصل لهن مع الدولة مع رفع مستوى وعيهن بوضعهن كمواطنات (سواريز وآخرون، 2006).
    对于生活在社会边缘境地的巴西妇女而言,家庭补助方案为他们提供了与国家初次接触的机会,增强了其对自身的公民身份的意识(Suarez等人,2006年)。